問題はこちら

09 Jet planes (1) enable us to go to Australia in ten hours.

訳: ジェット機のおかげでオーストラリアに10時間で行かれる。

enable 目的語 to不定詞 「目的語に〜させることができる」。 無生物主語の構文は主語が無生物で目的語が人間など生物である文。 無生物主語の部分を原因理由に、目的語の生物を主語にして訳すと自然な日本文になる。

例:
The heavy rain kept us from going home.
直訳:豪雨が私達に家に帰らせなかった。 
意訳:豪雨のせいで私達は家に帰れなかった。

This road leads you to the park.
直訳:この道があなたを公園に導く。
意訳:この道を行けば公園に行ける。 

無生物構文を取る動詞の例:

make A+原形不定詞(Aに〜させる) cause A+原形不定詞(Aに〜させる) enable+A +to不定詞 (Aに〜できるようにさせる)allow A+to不定詞 (Aに〜するのを許す) prevent/keep/stop A from 〜ing (Aが〜しないようにさせる)take/carry A to 場所 (Aを場所に連れてくる)

閉じる