eigo21ホームページ     

英文法の質問箱もくじへ

英文法の質問箱
 that の品詞は
質問:
はじめまして。突然のメール申し訳ございません。
独学で英語を学習しているのですが、
どうしてもはっきりとわからない英文があるので、ぜひとも教えていただきたくメールいたしました。


All I knew was that in one of the drawers,there were letters carefully treasured from a Queen who lived in tents.


という英文なんですが、このthatは代名詞のthatで前のAll I knewを指しているのでしょうか。
そして、この文の訳なんですが、「テントで生活していた女王...」というような訳になるのでしょうか。


どうぞよろしくお願いいたします。



質問者: アス□
学年・年齢: 不明
性別: 不明
回答:

ご質問にお答えします。


that の後に主語+動詞があれば接続詞の that か関係代名詞の that です。


今回は in one of the drawers があるので見落とすかもしれませんがthere were letters という主語+動詞のかたまり(節)があり, that の前に先行詞にあたる語がないことから接続詞と見ます。


この接続詞 that は in one of the drawers, there were 〜 tents を名詞と同じ働きの一つの意味のかたまりにしてます。 (文法でいう名詞節)


この文全体は
(1)主部 All I knew
(2)述語動詞 was
(3) 補語 that 以下
から成っています。


したがって意味は「私が知っているすべては,その引き出しの一つに,テント暮らし
の女王が大切に保管していた手紙があったことだ。」これをより自然な日本語にする
と「その引き出しの一つに,テント暮らしの女王が大切に保管していた手紙があった
ことしか私は知らなかった。」

おわかりいただけたでしょうか。



上の回答に対する質問者からのレスポンス:

丁寧に解説していただき本当にありがとうございました。このthatが名詞節だということがわかりました。今回の英文では、in one of the drawers のあとにコンマがあったので、次に続くthere were〜が独立した文だと思っていました。名詞節の中にコンマが含まれていることもあるということが私の中で新たなる発見です。
 大変勉強になりました。またわからない事があったときは、ぜひともご教授をお願いいたします。ありがとうございました。