| トリスタン・ダ・クーニャ沖交戦に出てくる帆船の用語 |
| 参考サイト 英和海洋辞典 Kiyofumi Nakauchi氏編著http://www.sainet.or.jp/~k-naka/ej.html 左の用語をクリックすると用語の表す場所が示されます。 |
|
【帆船の走り方など】 make sail帆を揚げる; 出帆する heave to 船首を風上に向けて止める 過去形 hove luff: vi.船首を風上に向ける、 haul upon(or on, onto, to) the wind[船が]風上へ針路を転じる bear up: 風下に進路を転ずる. wear: v.(wore; worn, wore)vt.[船を]下手回しにする=ジグザグの針路を取って進めるとき、風を受ける側を変えるのに、船首を風下側に回すこと。 反対が tack yaw: vi.[船が]針路からそれて左右に揺れながら進む、偏走する、 starboard tack: [帆船での; 帆走の]右舷開き[右舷より風を受けて帆走すること]; 右舷引き網. board the enemy[敵船]に突入する、乗り移る run us on boardr [船など]...に(と)衝突する fall on board [船など]...に(と)衝突する fresh: adj.[風が]強い action n.交戦 |