トップページへ     メルマガの案内へ

トリスタン・ダ・クーニャ沖交戦に出てくる帆船の用語
参考サイト 英和海洋辞典  Kiyofumi Nakauchi氏編著http://www.sainet.or.jp/~k-naka/ej.html

左の用語をクリックすると用語の表す場所が示されます。
【帆船の走り方など】
make sail帆を揚げる; 出帆する
heave to 船首を風上に向けて止める  過去形 hove
luff: vi.船首を風上に向ける、
haul upon(or on, onto, to) the wind[船が]風上へ針路を転じる
bear up: 風下に進路を転ずる.
wear: v.(wore; worn, wore)vt.[船を]下手回しにする=ジグザグの針路を取って進めるとき、風を受ける側を変えるのに、船首を風下側に回すこと。 反対が tack yaw: vi.[船が]針路からそれて左右に揺れながら進む、偏走する、
starboard tack: [帆船での; 帆走の]右舷開き[右舷より風を受けて帆走すること]; 右舷引き網.
board the enemy[敵船]に突入する、乗り移る
run us on boardr [船など]...に(と)衝突する
fall on board [船など]...に(と)衝突する fresh: adj.[風が]強い
action n.交戦