eigo21トップページへ      

英語慣用句アルファベット順索引
アーカイブス(単語) アーカイブス(慣用句)
音声ファイルがいっぱい! ひとことENGLISH
英語以外の外国語引用索引(主に単語) 
英語以外の外国語引用索引(主に慣用句)
サイト内検索
.
z046 (07月10日) 口(mouth), 舌(tongue), 息(breath) の慣用句(2)


have a big mouth  「大口をたたく,がなる,おしゃべりする」


直訳: 大きな口を持っている
いくつか意味がありますが, 一部, 日本語と同じ発想なのがおもしろい慣用句。

下の音声ファイルは「がなる」の意味で使ってます。 その通りがなっているので音量に気をつけてください。



イタリア語で「大きな口をしている人」 essere boccalone は「不平を言う人;何でも鵜呑みにする人」の意味。


have a foul mouth  「言葉遣いが悪い」


直訳: 悪い口を持っている
mouth を breath に変えると have a foul breath  「口が臭い」 になるので注意。


なおデンマーク語では「言葉遣いが悪い」を være grov i munden  「口の中がざらざらしている」と言うようです。
 




have a bitter/barbed/sharp/venomous tongue   毒舌家だ


直訳: 苦い/棘のある/鋭い/毒のある舌を持っている


これはどの言語も似たり寄ったりです。
フランス語  être mauvaise langue    「悪い舌である」
イタリア語 avere una lingua tagliente/velenosa  「良く切れる/毒のある舌を持っている」
        essere boccaccia 「きたない口である」
スペイン語 tener la lengua afilada 「研いだような舌を持っている」
ドイツ語 eine giftige Zunge haben  「毒の舌を持っている」
オランダ語 een scherpe tong hebben   「鋭い舌を持っている」
デンマーク語 have en giftig tunge  「毒の舌を持っている」
ロシア語 иметь злой язычок  「悪意のある舌を持っている」





It's on the tip of my tongue.  「舌の先まで出かかっている」


直訳: それは舌の先にある


下の音声ファイルはちょっと変わった使い方です。



もう少しで思い出せそうなのに思い出せないという様子を表す表現。 日本語では「出かかっている」場所が「舌先まで」「舌の先まで」「口先まで」「口の先まで」「喉まで」「口から」とさまざまのようです。 しかしヨーロッパ諸語は「舌」または「舌先」です。 英語以外のゲルマン諸語は「舌」なのに英語はロマンス諸語と同じ「舌先」であるのがおもしろいところ。


フランス語 Je l'ai sur le bout de la langue  「私はそれを舌の先に持っている」
イタリア語 L'ho sulla punta della lingua. 「私はそれを舌の先に持っている」
スペイン語  Lo tengo en la punta de la lengua 「私はそれを舌の先に持っている」
ドイツ語 Es liegt mir auf der Zunge. 「それは私には舌の上にある」
オランダ語 't ligt me op de tong. 「それは私には舌の上にある」
デンマーク語 Det ligger mig på tungen. 「それは私には舌の上にある」
スウェーデン語 Jag har det på tungan 「私はそれを舌の上に持っている」
ロシア語  Это вертится у меня на языке 「それは舌の上でくるくる回っている」
韓国語ではロシア語と似て, 「舌先でくるくるまわるのに思い出せない」のような言い方をするようです。