eigo21トップページ  このコンテンツのトップページへ   フィードバック        



イタリア語をインターネットで学ぶ方法 
Impariamo l'italiano in rete

(8)イタリアのサッカー
イタリアのサッカー・サイト セリエAとセリエBのチーム イタリア語のサッカー用語
スポーツの専門用語を言語間で照らし合わせる作業は案外難しいものです。 サッカーはもともとイギリス生まれなので英語で用語が統一されていればよいですが, 世界に広まりその土地の言葉と組み合わされるうちに変形していくものです。 さらに独自の概念が新しい専門用語を生み複雑な様相を見せるようになります。 ある言語では一言で表せる用語が別の言語では数語で説明しなくてはならないものが出てきます。 ある国のサッカーの流儀・特徴を知るには試合を見れば良いのでしょうが, 言葉の面から探るのも有効な手段になるでしょう。


以下の用語集はまだ不完全です。 今後もできる限り更新して行きますが訂正すべきものなどありましたらお知らせください。
男性名詞は -o で終わり女性名詞は -a で終わります。 そうでないものに関して男性名詞は(m), 女性名詞は(f) で表してあります。
イタリア語の読み方


 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


【人】  
giocatore (m) 選手
calciatore (m) サッカー選手
tiratore (m) サッカー選手,キッカー 選手
〜 ambidestro  両足使いの選手 
〜 rifinitore パッサー  
〜 di manovra  カバーリング・プレイヤ
〜 d'appoggio  サポーティング・プレイヤ 
〜 di potenza  力のあるキックをする選手 
〜 del vivaio  地元出身の選手 
〜 abile nel dribbling ドリブラー 
〜  fuori forma  トレイニングを受けていない選手 
〜 infortunato  負傷選手 
〜 combattivo   闘争的な選手 
〜 irascibile  怒りっぽい選手 
〜 metodico e preciso  時計のように正確な選手 
〜 in possesso del pallone ボールを持っている選手
fuoriclasse (m) 世界に通用する選手 
oriundo イタリアと母国の2重国籍のある南米の選手
compagno チームメイト 
avversatore (m) 相手,敵
avversario  相手,敵
allenatore (m) 監督,
capitano キャプテン
portiere (m) ゴールキーパ
portierino 控えのゴールキーパ
centrocampista  (m)(複数 -i) センター
difensore (m) ディフェンス(人)
attaccante (m) フォワード,前衛
retroguardia (f) 後衛 
terzino destro ライトフルバック
terzino sinistro レフトフルバック
centromediano センターハーフ
mediano destro ライトハーフ
mediano sinistro レフトハーフ
centrattacco センターフォワード
centravanti センターフォワード
estremo ウイング
ala  (f)(複数 ali) ウイング
〜 destra ライトフォワード 右ウィング 
〜 sinistra レフトフォワード 左ウィング 
mezzala destra インサイドライト
mezzala sinistra インサイドレフト
cannoniere (m) ゴール・キッカー,名キッカー
bomber (m)(複数無変化) ゴール・キッカー,名キッカー
Jolly (m)(複数無変化) オールラウンドな選手 
marcatore (m) 得点を上げた選手;マークする選手;記録係
libero  リベロ
asso エース
il migliore in campo (m) 最優秀選手 
uomo partita 最優秀選手 
primatista  (m)(-sti)記録保持者
titolare (m) 先発選手 
undici (m)(無変化) イレブン
〜 titolare 先発選手 
incontrista (m)(-sti) タックルする選手
arbitro 審判
guardalinee (m)(無変化)線審
preparatore atletico トレーナ 
massaggiatore (m) マッサージ師 
medico sportivo チームドクター 
raccattapalle (m) ボールボーイ 
professionista (m)(-sti)プロ 
amatore (m) (女性形 amatrice) アマチュア
dilettante (m)(f) アマチュア
squandra     チーム
〜 di calcio  サッカー・チーム 
〜 primavera ユース・チーム 
〜 di casa ホーム・チーム 
〜 ospite アウエイ・チーム 
〜 di attacco  攻撃的なチーム 
〜 di difesa  防御的なチーム 
tifoso di calcio サッカー・ファン
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


【ゴール】
porta ゴール
la propria porta  自分方のゴール
la porta avversaria 相手方のゴール
gol (m) ゴール(行為)
rete (f) ゴール(>網)
doppietta 2ゴールすること
rete del calcio ネット
Gol! ゴール!
Rete! ゴール!
conseguire un gol 点を取る
far rete  得点を決める
marcare un gol  得点を決める
fare un gol ゴールを決める
segnare una rete ゴールを決める (ゴールを記録する)
realizzare un gol ゴールを決める
trovare un gol ゴールを決める
baciare la rete ゴールを決める(ネットとキスする)
calciare in porta ゴールに蹴りこむ
tirare in rete  ボールをゴールに蹴りこむ;得点する
tirare in porta ボールをゴールに蹴りこむ シュートする;得点
subire un gol ゴールを受ける
sbagliare un gol ゴールに失敗する,ゴールを外す
un gol sbagliato 外したゴール
annullare un gol ゴールを無効にする
rimontare un gol ゴールを挽回する
sfiorare un gol/la rete  ゴールをかすめる
festeggiare il gol ゴールを祝う
negare il gol 点を与えない
uscire dalla porta ゴールから離れる
tiro (in porta) シュート
tiro sbagliato ミス・シュート 
autogol オウンゴール 
autorete (f) オウンゴール 
raddoppio セカンド・ゴール 
il secondo goal セカンド・ゴール
cannonata みごとなシュート
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


【試合運び】
tecnica テクニック
anticipo 予測,敵より速くボールに着く能力  
marcatura マークすること
marcare  敵をマークする
marcare stretto 敵をしっかりマークする
smarcare   味方の選手がノーマークになるように横から助ける
smarcarsi 相手方のマークを外す
aprire la marcatura 相手方のマークを外す
smarcamento マークを外すこと
marcatura a uomo   マン・ツー・マンでマークすること
schierare 守備につける 
catenaccio 守備固め 
difendere 防御する
difesa ディフェンス(行為)
copertura ディフェンス
fare la copertura 守る
gioco di copertura 守備
entrata di difensore ディフェンスの介入
rotazione (f) 交代
intercettare インターセプトする
intercettazione (f) インターセプト
ostacolo 妨害
uscita ゴールキーパがゴールを離れること
uscitare  ゴールキーパがゴールを離れる
sistemare la barriera 壁をつくる
rinviare 送球する
rinvio 送球
superare 〜よりも勝る,〜に勝つ
sfruttare つけこむ
fare breccia 突破口を開く
aprire una breccia 突破口を開く
subentrare a 〜 〜と交代する
passare in vantaggio 優位に進む
impedire 阻止する
arginare 敵の進撃を阻む
arginamento 防御
arretrare 退却させる -si 退却する
arretramento 退却
ripiegare 退却する
ripiego 退却
convocare il giocatore 選手を呼び寄せる
recupere 奪回する
intervallo ハーフタイム 
tempo supplementare 延長時間 
perdita di tempo ロスタイム 
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


【球種】
calcio サッカー;キック
〜 di rinvio ゴール・キック
〜 di rigore ペナルティ・キック
〜 d'angolo コーナーキック
〜 di punzione フリー・キック
〜 di punizione diretto 直接フリー・キック 
〜 d'inizio キック・オフ
〜 lungo  飛距離のあるキック 
calciare キックする
〜 di collo  インステップ・キックする 
〜 di punta  トウ・キックする
〜 di tacco ヒール・キックする 
rimessa del portiere  ゴール・キック
rimessa dal fondo ゴール・キック
rimessa in gioco スローイン 
rigore (m) ペナルティ・キック
rovesciata オーバーヘッド・キック, バック・キック
controllo di palla ボール・コントロール 
dribbling (m) ドリブル
dribblare ドリブルする
stop トラッピング
stoppare la palla de petto 胸でトラップする
controllare la palla di petto  胸でトラップする 
colpo di testa ヘッディング
gioco di testa ヘッディング
giocare di testa ヘッディングする
colpire il pallone con la testa ヘッディングする
colpire al volo ボレー volley
passaggio パス
〜 filtrante  スルー・パス  
fare un passaggio パスを送る
fare un bel passagio みごとなパスを送る
passare il pallone ボールをパスする
ricevere il pallone ボールを受け取る
essere in possesso del pallone ボールを持っている
possedere il pallone  ボールを持っている
cambio campo クロス・フィールド・パス 
futtare ダイビングする
tuffo ダイビング dive
prendere   捕球する,セービングする
parare    捕球する,セービングする
presa 捕球,セービング
parata 捕球,セービング
cross クロス,センタリング
traversone  (m) クロス,センタリング
centrare センタリングする
centrata センタリング
passaggio in diagonale アーリークロス
traiettoria del pallone ボールの飛跡
lanciare  長距離投球する
lancio 長距離投球
rasoterra (m)地面すれすれに飛ぶこと
fare un rasoterra ボールを地面すれすれに飛ばす
volare raso terra 地面すれすれに飛ぶ
effetto ボールのひねり
pallonetto 敵の頭上を抜く球 ,ロブ
spiovente 高い飛球 
rovesciata オーバーヘッド・キック 
sovrapposizione (f) オーバーラップ 
avanti 前へ;前に
dietro 後ろへ;後ろに
a sinistra 左へ;左に
a destra 右へ;右に
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


【作戦】
tattica 作戦  tactic
conduzione (f) 監督すること
cambiare i ruoli ポジションを変える (ruolo 登録簿)
disposizione difensiva (f) 守備の配置 
disposizione offensiva  (f) 攻撃の配置 
formazione (f) フォーメーション 
azione (f) アクション
manovra  コンビネーション 
palla inattiva セット・プレイ 
calci piazzati 撃ち合い 
uno/due ワンツー
blocco ブロック
ingannare l'avversario 敵をだます
contrastare l'avversario 敵の邪魔をする
superare l'avversario 敵に勝る
impegnare l'avversario 敵に攻撃をしかけて反撃をさそう
approfittare di un errore エラーにつけこむ
finta フェイント
fare finta フェイントする
cambio passo チェンジ・オブ・ペース 
sorprendere 不意打ちをする
appoggiare 支援する 
appogio 支援 
gicare sull'anticipio 先手を打つ
contropiede カウンターアタック 
scatto ダッシュ
difesa a zona ディフェンス・ゾーン
posizione di tiro シューティング・ポジション 
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


【違反】
regola ルール
regola dei goal in trasferta アウエイ・ゴール方式 
fuori gioco  オフサイド
rientro dal fuorigioco オフサイドから戻ること
fallo; scorrettezza ファウル
commettere un fallo plateale  明かなファウルをする
comportamento illegale 違反行為
condotta scorretta 無礼な行為
ammonizione イエローカードを伴なう警告 
ammonire (ammonisce)  警告する
avvertimento 単なる口頭の警告
cartellino giallo イエローカード
cartellino rosso レッドカード
mostrare il cartellino giallo イエローカードを提示する
espellere 退場させる 
essere espulso 退場を命じられる 
espulsione 退場 expulsion
penalita; punizione ペナルティ
calcio di rigore ペナルティ
carica  チャージ,タックル
mani, fallo di mano ハンド
contatto fisico 体の接触 
finger-foul fallo di dito 
gioco corretto フェア・プレイ 
fallo intenzionale 意図的なファウル 
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


【試合】
competizione 競技
campionato 選手権 
〜 (per) ジュニア/シニア選手権 iuniores/seniores
pre-campionato プレシーズン
torneo トーナメント 
gara di calcio サッカーの試合
incoltro di calcio サッカーの試合
partita di calcio  サッカーの試合
incontro calcistico サッカーの試合
incontro di cartello  大きな試合 
partita amichevole 親善試合  
partita dall'allenamento 練習試合 
eliminatoria 予選 
procedere alle eliminatorie 予選を勝ち進む
provino 予選試合 
finale 決勝戦
finalissima 最終決定戦
Derby  同じ市,同じ地区のチーム同士の試合
la World Cup ワールド・カップ
la Coppa del Mondo ワールド・カップ
coppa d'Inghilterra   F. A. カップ
coppa uefa  Uefa カップ
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


【結果】
giocare al calcio サッカーをする
vedere le partite di calcio alla TV テレビでサッカー観戦する
vedere le partite di calcio allo stadio スタジアムでサッカー観戦する
stagione ステージ
序数詞 + giornata 〜節
punto; punteggio 得点
segnare 数字 punto/punti 〜点獲得する
portarsi sul 2-1 2対1にする
risultato 試合結果 score
classifica 順位
retrocessione  格下げ relegation
順位表の略語について→
vincere la classifica 優勝する
guidare la classifica 順位をリードする
sollevare la classifica 順位を上げる
scalare la classifica 順位を上げる
essere in testa alla classifica トップにいる
risalire la classfica 再び順位を上げる
risollevare la classifica 再び順位を上げる
determinare la classifica 順位を決める
essere 序数詞+ posto in classifica 順位が〜位である
portarsi a 数字 punto/i da 〜 〜と。。ゲーム差になる
vincere per 2 reti a 1 2対1で勝つ
lotta per la salvezza 降格争い 
vincere una gara 試合に勝つ
regalare la vittoria alla 〜 〜に勝利をもたらす
vittoria 勝ち
sconfitta 負け (contro 〜)
battere 負かす
sconfiggere 負かす
atterrare 打ち負かす
espugnare 攻略する
cedere 屈する
condurre リードする 
  例: La squadra conduce per 2 reti a 0 チームは2対0でリードしている。
pareggio 引き分け 
pareggiarsi 引き分ける 
far pari 引き分ける
andare pari 同点になる
rimanere(essere) pari 引き分けのまま
scendere in campo 試合に出場する
ripresa 後半戦
durante la partita 試合中に
in casa ホーム
fuori casa アウエイ
i padroni di casa ホスト国
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


【場所】
angolo alto della porta ゴールのトップコーナtop corner of the goal
area エリア 
〜 di rigore ペナルティ・エリア 
〜 di porta ゴール・エリア
dischetto del rigore ペナルティ・スポット penalty spot
fascia sinistra 左サイド left flank
fascia destra 右サイド right flank
campo グラウンド
terreno グラウンド
vincere sul terreno dell'avversario 敵地で勝つ
meta campo  half of the field
trequarti difensiva  ディフェンディング・サード
trequarti offensiva  アタッキング・サード
terreno di gioco 競技場
terreno pesante 雨にぬかった競技場
terreno impraticabile プレイに適さない競技場
stadio スタジアム
spalti 階段座席 
porta ゴール 
rete ネット 
palo ポスト
primo palo   ニアポスト 
secondo palo  ファーポスト 
traversa  クロスバー 
specchio della porta ゴール・マウス 
cerchio centrale センターサークル
cerchio del centrocampo センターサークル
corner コーナ
punto del calcio di rigore ペナルティ・スポット
area di rigole ペナルティ・エリア
area di porta ゴールエリア
area piccola ゴールエリア 
linea ライン  
〜 di centro campo  ハーフウエイ・ライン 
〜 mediana  ハーフウエイ・ライン 
〜 di fondo  ゴール・ライン
〜 laterale タッチ・ライン 
linee del campo グランドのライン(複数) 
spogliatoio 着替え室 
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


【その他】
il pallone; palla サッカー・ボール
palla di cuoio 皮製のボール
maglia ユニフォーム
numero di maglia 背番号
scudetto スクデット(イタリア選手権を持つサッカーチームの選手に与えられる盾型のバッジ)
infortunio 事故
frattura 骨折
intervento chiurgico 外科手術
problema al ginocchio (m)(複数 -i)ひざの問題
colpa 過失 
colpaccio 過失
mischia  けんか
rissa けんか
zuffa けんか
invasione di campo (f) 球場への侵入 
causare incidenti fuori dallo stadio スタジアムの外で事件を起こす
calciomercato 選手の移籍の交渉
procuratore (m) 選手のエージェント 
preparazione pre-campionato プレシーズンのトレーニング 
tifoseria サポータ(集合的)
tifoso サポータ(個人)
abbonamento シーズン・チケット 
biglietto d'entrata  入場チケット 
totocalcio トトカルチョ 
scommettere al totocalcio トトカルチョに賭ける 
societa satellite サテライトクラブ
linguaggio calcistico  サッカー用語
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ


アルファベット順
 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他  
アルファベット順  ページのトップへ
abbonamento シーズン・チケット 
a destra 右へ;右に
ala  (f)(複数 ali) ウイング
ala destra ライトフォワード 右ウィング 
ala sinistra レフトフォワード 左ウィング 
allenatore (m) 監督,
amatore (m) (女性形 amatrice) アマチュア
ammonire (ammonisce)  警告する
ammonizione イエローカードを伴なう警告 
andare pari 同点になる
angolo alto della porta ゴールのトップコーナtop corner of the goal
annullare un gol ゴールを無効にする
anticipo 予測,敵より速くボールに着く能力  
appoggiare 支援する 
appogio 支援 
approfittare di un errore エラーにつけこむ
aprire la marcatura 相手方のマークを外す
aprire una breccia 突破口を開く
arbitro 審判
area di porta ゴール・エリア
area di porta ゴールエリア
area di rigore ペナルティ・エリア 
area di rigole ペナルティ・エリア
area piccola ゴールエリア 
area エリア 
arginamento 防御
arginare 敵の進撃を阻む
arretramento 退却
arretrare 退却させる -si 退却する
a sinistra 左へ;左に
asso エース
attaccante (m) フォワード,前衛
atterrare 打ち負かす
autogol オウンゴール 
autorete (f) オウンゴール 
avanti 前へ;前に
avversario  相手,敵
avversatore (m) 相手,敵
avvertimento 単なる口頭の警告
azione (f) アクション
baciare la rete ゴールを決める(ネットとキスする)
battere 負かす
biglietto d’entrata  入場チケット 
blocco ブロック
bomber (m)(複数無変化) ゴール・キッカー,名キッカー
calciare di collo  インステップ・キックする 
calciare di punta  トウ・キックする
calciare di tacco ヒール・キックする 
calciare in porta ゴールに蹴りこむ
calciare キックする
calciatore (m) サッカー選手
calcio d’angolo コーナーキック
calcio d’inizio キック・オフ
calcio di punzione フリー・キック
calcio di punizione diretto 直接フリー・キック 
calcio di rinvio ゴール・キック
calcio di rigore ペナルティ・キック
calcio di rigore ペナルティ
calcio lungo  飛距離のあるキック 
calciomercato 選手の移籍の交渉
calcio サッカー;キック
calci piazzati 撃ち合い 
cambiare i ruoli ポジションを変える (ruolo 登録簿)
cambio campo クロス・フィールド・パス 
cambio passo チェンジ・オブ・ペース 
campionato 選手権 
campionato (per) ジュニア/シニア選手権 iuniores/seniores
campo グラウンド
cannonata みごとなシュート
cannoniere (m) ゴール・キッカー,名キッカー
capitano キャプテン
carica  チャージ,タックル
cartellino giallo イエローカード
cartellino rosso レッドカード
catenaccio 守備固め 
causare incidenti fuori dallo stadio スタジアムの外で事件を起こす
cedere 屈する
centrare センタリングする
centrata センタリング
centrattacco センターフォワード
centravanti センターフォワード
centrocampista  (m)(複数 -i) センター
centromediano センターハーフ
cerchio centrale センターサークル
cerchio del centrocampo センターサークル
classifica 順位
colpaccio 過失
colpa 過失 
colpire al volo ボレー volley
colpire il pallone con la testa ヘッディングする
colpo di testa ヘッディング
commettere un fallo plateale  明かなファウルをする
compagno チームメイト 
competizione 競技
comportamento illegale 違反行為
condotta scorretta 無礼な行為
condurre リードする 
conduzione (f) 監督すること
conseguire un gol 点を取る
contatto fisico 体の接触 
contrastare l’avversario 敵の邪魔をする
controllare la palla di petto  胸でトラップする 
controllo di palla ボール・コントロール 
contropiede カウンターアタック 
convocare il giocatore 選手を呼び寄せる
copertura ディフェンス
Coppa del Mondo ワールド・カップ (=la World Cup ワールド・カップ )
coppa d’Inghilterra   F. A. カップ
coppa uefa  Uefa カップ
corner コーナ
cross クロス,センタリング
Derby  同じ市,同じ地区のチーム同士の試合
determinare la classifica 順位を決める
dietro 後ろへ;後ろに
difendere 防御する
difensore (m) ディフェンス(人)
difesa a zona ディフェンス・ゾーン
difesa ディフェンス(行為)
dilettante (m)(f) アマチュア
dischetto del rigore ペナルティ・スポット penalty spot
disposizione difensiva (f) 守備の配置 
disposizione offensiva  (f) 攻撃の配置 
doppietta 2ゴールすること
dribblare ドリブルする
dribbling (m) ドリブル
durante la partita 試合中に
effetto ボールのひねり
eliminatoria 予選 
entrata di difensore ディフェンスの介入
espellere 退場させる 
espugnare 攻略する
espulsione 退場 expulsion
essere espulso 退場を命じられる 
essere in possesso del pallone ボールを持っている
essere in testa alla classifica トップにいる
essere 序数詞+ posto in classifica 順位が〜位である
estremo ウイング
fallo; scorrettezza ファウル
fallo intenzionale 意図的なファウル 
fare breccia 突破口を開く
fare finta フェイントする
fare la copertura 守る
fare un bel passagio みごとなパスを送る
fare un gol ゴールを決める
fare un passaggio パスを送る
fare un rasoterra ボールを地面すれすれに飛ばす
far pari 引き分ける
far rete  得点を決める
fascia destra 右サイド right flank
fascia sinistra 左サイド left flank
festeggiare il gol ゴールを祝う
finale 決勝戦
finalissima 最終決定戦
finger-foul fallo di dito 
finta フェイント
formazione (f) フォーメーション 
frattura 骨折
fuori casa アウエイ
fuoriclasse (m) 世界に通用する選手 
fuori gioco  オフサイド
futtare ダイビングする
gara di calcio サッカーの試合
gicare sull’anticipio 先手を打つ
giocare al calcio サッカーをする
giocare di testa ヘッディングする
giocatore (m) 選手
gioco corretto フェア・プレイ 
gioco di copertura 守備
gioco di testa ヘッディング
giornata 〜節
gol (m) ゴール(行為)
Gol! ゴール!
guardalinee (m)(無変化)線審
guidare la classifica 順位をリードする
impedire 阻止する
impegnare l’avversario 敵に攻撃をしかけて反撃をさそう
in casa ホーム
incoltro di calcio サッカーの試合
incontrista (m)(-sti) タックルする選手
incontro calcistico サッカーの試合
incontro di cartello  大きな試合 
infortunio 事故
ingannare l’avversario 敵をだます
intercettare インターセプトする
intercettazione (f) インターセプト
intervallo ハーフタイム 
intervento chiurgico 外科手術
invasione di campo (f) 球場への侵入 
Jolly (m)(複数無変化) オールラウンドな選手 
lanciare  長距離投球する
lancio 長距離投球
libero  リベロ
linea di centro campo  ハーフウエイ・ライン 
linea di fondo  ゴール・ライン
linea laterale タッチ・ライン 
linea mediana  ハーフウエイ・ライン 
linea ライン  
linee del campo グランドのライン(複数) 
linguaggio calcistico  サッカー用語
lotta per la salvezza 降格争い 
maglia ユニフォーム
mani, fallo di mano ハンド
manovra  コンビネーション 
marcare stretto 敵をしっかりマークする
marcare un gol  得点を決める
marcare  敵をマークする
marcatore (m) 得点を上げた選手;マークする選手;記録係
marcatura a uomo   マン・ツー・マンでマークすること
marcatura マークすること
massaggiatore (m) マッサージ師 
mediano destro ライトハーフ
mediano sinistro レフトハーフ
medico sportivo チームドクター 
meta campo  half of the field
mezzala destra インサイドライト
mezzala sinistra インサイドレフト
migliore in campo (m) 最優秀選手
mischia  けんか
mostrare il cartellino giallo イエローカードを提示する
negare il gol 点を与えない
numero di maglia 背番号
oriundo イタリアと母国の2重国籍のある南米の選手
ostacolo 妨害
padroni di casa ホスト国
palla di cuoio 皮製のボール
palla inattiva セット・プレイ 
palla サッカー・ボール
pallonetto 敵の頭上を抜く球 ,ロブ
pallone サッカー・ボール
palo ポスト
parare    捕球する,セービングする
parata 捕球,セービング
pareggiarsi 引き分ける 
pareggio 引き分け 
partita amichevole 親善試合  
partita dall’allenamento 練習試合 
partita di calcio  サッカーの試合
passaggio filtrante  スルー・パス  
passaggio in diagonale アーリークロス
passaggio パス
passare il pallone ボールをパスする
passare in vantaggio 優位に進む
penalita; punizione ペナルティ
perdita di tempo ロスタイム 
porta avversaria 相手方のゴール
portarsi a 数字 punto/i da 〜 〜と。。ゲーム差になる
portarsi sul 2-1 2対1にする
porta ゴール
porta ゴール 
portiere (m) ゴールキーパ
portierino 控えのゴールキーパ
posizione di tiro シューティング・ポジション 
possedere il pallone  ボールを持っている
pre-campionato プレシーズン
prendere   捕球する,セービングする
preparatore atletico トレーナ 
preparazione pre-campionato プレシーズンのトレーニング 
presa 捕球,セービング
primatista  (m)(-sti)記録保持者
primo palo   ニアポスト 
problema al ginocchio (m)(複数 -i)ひざの問題
procedere alle eliminatorie 予選を勝ち進む
procuratore (m) 選手のエージェント 
professionista (m)(-sti)プロ 
propria porta  自分方のゴール
provino 予選試合 
punto; punteggio 得点
punto del calcio di rigore ペナルティ・スポット
raccattapalle (m) ボールボーイ 
raddoppio セカンド・ゴール 
rasoterra (m)地面すれすれに飛ぶこと
realizzare un gol ゴールを決める
recupere 奪回する
regalare la vittoria alla 〜 〜に勝利をもたらす
regola dei goal in trasferta アウエイ・ゴール方式 
regola ルール
rete (f) ゴール(>網)
Rete! ゴール!
rete del calcio ネット
rete ネット 
retrocessione  格下げ relegation
retroguardia (f) 後衛 
ricevere il pallone ボールを受け取る
rientro dal fuorigioco オフサイドから戻ること
rigore (m) ペナルティ・キック
rimanere(essere) pari 引き分けのまま
rimessa dal fondo ゴール・キック
rimessa del portiere  ゴール・キック
rimessa in gioco スローイン 
rimontare un gol ゴールを挽回する
rinviare 送球する
rinvio 送球
ripiegare 退却する
ripiego 退却
ripresa 後半戦
risalire la classfica 再び順位を上げる
risollevare la classifica 再び順位を上げる
rissa けんか
risultato 試合結果 score
rotazione (f) 交代
rovesciata オーバーヘッド・キック, バック・キック
rovesciata オーバーヘッド・キック 
sbagliare un gol ゴールに失敗する,ゴールを外す
scalare la classifica 順位を上げる
scatto ダッシュ
scendere in campo 試合に出場する
schierare 守備につける 
scommettere al totocalcio トトカルチョに賭ける 
sconfiggere 負かす
sconfitta 負け (contro 〜)
scudetto スクデット
secondo goal セカンド・ゴール
secondo palo  ファーポスト 
segnare una rete ゴールを決める (ゴールを記録する)
segnare 数字 punto/punti 〜点獲得する
sfiorare un gol  ゴールをかすめる
sfruttare つけこむ
sistemare la barriera 壁をつくる
smarcamento マークを外すこと
smarcare   味方の選手がノーマークになるように横から助ける
smarcarsi 相手方のマークを外す
societa satellite サテライトクラブ
sollevare la classifica 順位を上げる
sorprendere 不意打ちをする
sovrapposizione (f) オーバーラップ 
spalti 階段座席 
specchio della porta ゴール・マウス 
spiovente 高い飛球 
spogliatoio 着替え室 
squandra di calcio  サッカー・チーム 
squandra di casa ホーム・チーム 
squandra di attacco  攻撃的なチーム 
squandra di difesa  防御的なチーム 
squandra ospite アウエイ・チーム 
squandra primavera ユース・チーム 
squandra     チーム
stadio スタジアム
stagione ステージ
stoppare la palla de petto 胸でトラップする
stop トラッピング
subentrare a 〜 〜と交代する
subire un gol ゴールを受ける
superare 〜よりも勝る,〜に勝つ
superare l’avversario 敵に勝る
tattica 作戦  tactic
tecnica テクニック
tempo supplementare 延長時間 
terreno di gioco 競技場
terreno impraticabile プレイに適さない競技場
terreno pesante 雨にぬかった競技場
terreno グラウンド
terzino destro ライトフルバック
terzino sinistro レフトフルバック
tifoseria サポータ(集合的)
tifoso di calcio サッカー・ファン
tifoso サポータ(個人)
tirare in porta ボールをゴールに蹴りこむ シュートする;得点
tirare in rete  ボールをゴールに蹴りこむ;得点する
tiratore (m) サッカー選手,キッカー 選手
tiro (in porta) シュート
tiro sbagliato ミス・シュート 
titolare (m) 先発選手 
torneo トーナメント 
totocalcio トトカルチョ 
traiettoria del pallone ボールの飛跡
traversa  クロスバー 
traversone  (m) クロス,センタリング
trequarti difensiva  ディフェンディング・サード
trequarti offensiva  アタッキング・サード
trovare un gol ゴールを決める
tuffo ダイビング dive
undici (m)(無変化) イレブン
undici titolare 先発選手 
un gol sbagliato 外したゴール
uno/due ワンツー
uomo partita 最優秀選手 
uscire dalla porta ゴールから離れる
uscitare  ゴールキーパがゴールを離れる
uscita ゴールキーパがゴールを離れること
vedere le partite di calcio alla TV テレビでサッカー観戦する
vedere le partite di calcio allo stadiom スタジアムでサッカー観戦する
vincere la classifica 優勝する
vincere per 2 reti a 1 2対1で勝つ
vincere sul terreno dell’avversario 敵地で勝つ
vincere una gara 試合に勝つ
vittoria 勝ち
volare raso terra 地面すれすれに飛ぶ
zuffa けんか