Impariamo l'italiano in rete |
|---|
| (8)イタリアのサッカー イタリアのサッカー・サイト セリエAとセリエBのチーム イタリア語のサッカー用語 |
| スポーツの専門用語を言語間で照らし合わせる作業は案外難しいものです。 サッカーはもともとイギリス生まれなので英語で用語が統一されていればよいですが, 世界に広まりその土地の言葉と組み合わされるうちに変形していくものです。 さらに独自の概念が新しい専門用語を生み複雑な様相を見せるようになります。 ある言語では一言で表せる用語が別の言語では数語で説明しなくてはならないものが出てきます。 ある国のサッカーの流儀・特徴を知るには試合を見れば良いのでしょうが, 言葉の面から探るのも有効な手段になるでしょう。 以下の用語集はまだ不完全です。 今後もできる限り更新して行きますが訂正すべきものなどありましたらお知らせください。 男性名詞は -o で終わり女性名詞は -a で終わります。 そうでないものに関して男性名詞は(m), 女性名詞は(f) で表してあります。 イタリア語の読み方 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ 【人】 giocatore (m) 選手 calciatore (m) サッカー選手 tiratore (m) サッカー選手,キッカー 選手 〜 ambidestro 両足使いの選手 〜 rifinitore パッサー 〜 di manovra カバーリング・プレイヤ 〜 d'appoggio サポーティング・プレイヤ 〜 di potenza 力のあるキックをする選手 〜 del vivaio 地元出身の選手 〜 abile nel dribbling ドリブラー 〜 fuori forma トレイニングを受けていない選手 〜 infortunato 負傷選手 〜 combattivo 闘争的な選手 〜 irascibile 怒りっぽい選手 〜 metodico e preciso 時計のように正確な選手 〜 in possesso del pallone ボールを持っている選手 fuoriclasse (m) 世界に通用する選手 oriundo イタリアと母国の2重国籍のある南米の選手 compagno チームメイト avversatore (m) 相手,敵 avversario 相手,敵 allenatore (m) 監督, capitano キャプテン portiere (m) ゴールキーパ portierino 控えのゴールキーパ centrocampista (m)(複数 -i) センター difensore (m) ディフェンス(人) attacante (m) フォワード,前衛 retroguardia (f) 後衛 terzino destro ライトフルバック terzino sinistro レフトフルバック centromediano センターハーフ mediano destro ライトハーフ mediano sinistro レフトハーフ centrattacco センターフォワード centravanti センターフォワード estremo ウイング ala (f)(複数 ali) ウイング 〜 destra ライトフォワード 右ウィング 〜 sinistra レフトフォワード 左ウィング mezzala destra インサイドライト mezzala sinistra インサイドレフト cannoniere (m) ゴール・キッカー,名キッカー bomber (m)(複数無変化) ゴール・キッカー,名キッカー Jolly (m)(複数無変化) オールラウンドな選手 marcatore (m) 得点を上げた選手;マークする選手;記録係 libero リベロ asso エース il migliore in campo (m) 最優秀選手 uomo partita 最優秀選手 primatista (m)(-sti)記録保持者 titolare (m) 先発選手 undici (m)(無変化) イレブン 〜 titolare 先発選手 incontrista (m)(-sti) タックルする選手 arbitro 審判 guardalinee (m)(無変化)線審 preparatore atletico トレーナ massaggiatore (m) マッサージ師 medico sportivo チームドクター raccattapalle (m) ボールボーイ professionista (m)(-sti)プロ amatore (m) (女性形 amatrice) アマチュア dilettante (m)(f) アマチュア squandra チーム 〜 di calcio サッカー・チーム 〜 primavera ユース・チーム 〜 di casa ホーム・チーム 〜 ospite アウエイ・チーム 〜 di attacco 攻撃的なチーム 〜 di difesa 防御的なチーム tifoso di calcio サッカー・ファン 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ 【ゴール】 porta ゴール la propria porta 自分方のゴール la porta avversaria 相手方のゴール gol (m) ゴール(行為) rete (f) ゴール(>網) doppietta 2ゴールすること rete del calcio ネット Gol! ゴール! Rete! ゴール! conseguire un gol 点を取る far rete 得点を決める marcare un gol 得点を決める fare un gol ゴールを決める segnare una rete ゴールを決める (ゴールを記録する) realizzare un gol ゴールを決める trovare un gol ゴールを決める baciare la rete ゴールを決める(ネットとキスする) calciare in porta ゴールに蹴りこむ tirare in rete ボールをゴールに蹴りこむ;得点する tirare in porta ボールをゴールに蹴りこむ シュートする;得点 subire un gol ゴールを受ける sbagliare un gol ゴールに失敗する,ゴールを外す un gol sbagliato 外したゴール annullare un gol ゴールを無効にする rimontare un gol ゴールを挽回する sfiorare un gol/la rete ゴールをかすめる festeggiare il gol ゴールを祝う negare il gol 点を与えない uscire dalla porta ゴールから離れる tiro (in porta) シュート tiro sbagliato ミス・シュート autogol オウンゴール autorete (f) オウンゴール raddoppio セカンド・ゴール il secondo goal セカンド・ゴール cannonata みごとなシュート 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ 【試合運び】 tecnica テクニック anticipo 予測,敵より速くボールに着く能力 marcatura マークすること marcare 敵をマークする marcare stretto 敵をしっかりマークする smarcare 味方の選手がノーマークになるように横から助ける smarcarsi 相手方のマークを外す aprire la marcatura 相手方のマークを外す smarcamento マークを外すこと marcatura a uomo マン・ツー・マンでマークすること schierare 守備につける catenaccio 守備固め difendere 防御する difesa ディフェンス(行為) copertura ディフェンス fare la copertura 守る gioco di copertura 守備 entrata di difensore ディフェンスの介入 rotazione (f) 交代 intercettare インターセプトする intercettazione (f) インターセプト ostacolo 妨害 uscita ゴールキーパがゴールを離れること uscitare ゴールキーパがゴールを離れる sistemare la barriera 壁をつくる rinviare 送球する rinvio 送球 superare 〜よりも勝る,〜に勝つ sfruttare つけこむ fare breccia 突破口を開く aprire una breccia 突破口を開く subentrare a 〜 〜と交代する passare in vantaggio 優位に進む impedire 阻止する arginare 敵の進撃を阻む arginamento 防御 arretrare 退却させる -si 退却する arretramento 退却 ripiegare 退却する ripiego 退却 convocare il giocatore 選手を呼び寄せる recupere 奪回する intervallo ハーフタイム tempo supplementare 延長時間 perdita di tempo ロスタイム 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ 【球種】 calcio サッカー;キック 〜 di rinvio ゴール・キック 〜 di rigore ペナルティ・キック 〜 d'angolo コーナーキック 〜 di punzione フリー・キック 〜 di punizione diretto 直接フリー・キック 〜 d'inizio キック・オフ 〜 lungo 飛距離のあるキック calciare キックする 〜 di collo インステップ・キックする 〜 di punta トウ・キックする 〜 di tacco ヒール・キックする rimessa del portiere ゴール・キック rimessa dal fondo ゴール・キック rimessa in gioco スローイン rigore (m) ペナルティ・キック rovesciata オーバーヘッド・キック, バック・キック controllo di palla ボール・コントロール dribbling (m) ドリブル dribblare ドリブルする stop トラッピング stoppare la palla de petto 胸でトラップする controllare la palla di petto 胸でトラップする colpo di testa ヘッディング gioco di testa ヘッディング giocare di testa ヘッディングする colpire il pallone con la testa ヘッディングする colpire al volo ボレー volley passaggio パス 〜 filtrante スルー・パス fare un passaggio パスを送る fare un bel passagio みごとなパスを送る passare il pallone ボールをパスする ricevere il pallone ボールを受け取る essere in possesso del pallone ボールを持っている possedere il pallone ボールを持っている cambio campo クロス・フィールド・パス futtare ダイビングする tuffo ダイビング dive prendere 捕球する,セービングする parare 捕球する,セービングする presa 捕球,セービング parata 捕球,セービング cross クロス,センタリング traversone (m) クロス,センタリング centrare センタリングする centrata センタリング passaggio in diagonale アーリークロス traiettoria del pallone ボールの飛跡 lanciare 長距離投球する lancio 長距離投球 rasoterra (m)地面すれすれに飛ぶこと fare un rasoterra ボールを地面すれすれに飛ばす volare raso terra 地面すれすれに飛ぶ effetto ボールのひねり pallonetto 敵の頭上を抜く球 ,ロブ spiovente 高い飛球 rovesciata オーバーヘッド・キック sovrapposizione (f) オーバーラップ avanti 前へ;前に dietro 後ろへ;後ろに a sinistra 左へ;左に a destra 右へ;右に 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ 【作戦】 tattica 作戦 tactic conduzione (f) 監督すること cambiare i ruoli ポジションを変える (ruolo 登録簿) disposizione difensiva (f) 守備の配置 disposizione offensiva (f) 攻撃の配置 formazione (f) フォーメーション azione (f) アクション manovra コンビネーション palla inattiva セット・プレイ calci piazzati 撃ち合い uno/due ワンツー blocco ブロック ingannare l'avversario 敵をだます contrastare l'avversario 敵の邪魔をする superare l'avversario 敵に勝る impegnare l'avversario 敵に攻撃をしかけて反撃をさそう approfittare di un errore エラーにつけこむ finta フェイント fare finta フェイントする cambio passo チェンジ・オブ・ペース sorprendere 不意打ちをする appoggiare 支援する appogio 支援 gicare sull'anticipio 先手を打つ contropiede カウンターアタック scatto ダッシュ difesa a zona ディフェンス・ゾーン posizione di tiro シューティング・ポジション 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ 【違反】 regola ルール regola dei goal in trasferta アウエイ・ゴール方式 fuori gioco オフサイド rientro dal fuorigioco オフサイドから戻ること fallo; scorrettezza ファウル commettere un fallo plateale 明かなファウルをする comportamento illegale 違反行為 condotta scorretta 無礼な行為 ammonizione イエローカードを伴なう警告 ammonire (ammonisce) 警告する avvertimento 単なる口頭の警告 cartellino giallo イエローカード cartellino rosso レッドカード mostrare il cartellino giallo イエローカードを提示する espellere 退場させる essere espulso 退場を命じられる espulsione 退場 expulsion penalita; punizione ペナルティ calcio di rigore ペナルティ carica チャージ,タックル mani, fallo di mano ハンド contatto fisico 体の接触 finger-foul fallo di dito gioco corretto フェア・プレイ fallo intenzionale 意図的なファウル 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ 【試合】 competizione 競技 campionato 選手権 〜 (per) ジュニア/シニア選手権 iuniores/seniores pre-campionato プレシーズン torneo トーナメント gara di calcio サッカーの試合 incoltro di calcio サッカーの試合 partita di calcio サッカーの試合 incontro calcistico サッカーの試合 incontro di cartello 大きな試合 partita amichevole 親善試合 partita dall'allenamento 練習試合 eliminatoria 予選 procedere alle eliminatorie 予選を勝ち進む provino 予選試合 finale 決勝戦 finalissima 最終決定戦 Derby 同じ市,同じ地区のチーム同士の試合 la World Cup ワールド・カップ la Coppa del Mondo ワールド・カップ coppa d'Inghilterra F. A. カップ coppa uefa Uefa カップ 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ 【結果】 giocare al calcio サッカーをする vedere le partite di calcio alla TV テレビでサッカー観戦する vedere le partite di calcio allo stadio スタジアムでサッカー観戦する stagione ステージ 序数詞 + giornata 〜節 punto; punteggio 得点 segnare 数字 punto/punti 〜点獲得する portarsi sul 2-1 2対1にする risultato 試合結果 score classifica 順位 retrocessione 格下げ relegation 順位表の略語について→ vincere la classifica 優勝する guidare la classifica 順位をリードする sollevare la classifica 順位を上げる scalare la classifica 順位を上げる essere in testa alla classifica トップにいる risalire la classfica 再び順位を上げる risollevare la classifica 再び順位を上げる determinare la classifica 順位を決める essere 序数詞+ posto in classifica 順位が〜位である portarsi a 数字 punto/i da 〜 〜と。。ゲーム差になる vincere per 2 reti a 1 2対1で勝つ lotta per la salvezza 降格争い vincere una gara 試合に勝つ regalare la vittoria alla 〜 〜に勝利をもたらす vittoria 勝ち sconfitta 負け (contro 〜) battere 負かす sconfiggere 負かす atterrare 打ち負かす espugnare 攻略する cedere 屈する condurre リードする 例: La squadra conduce per 2 reti a 0 チームは2対0でリードしている。 pareggio 引き分け pareggiarsi 引き分ける far pari 引き分ける andare pari 同点になる rimanere(essere) pari 引き分けのまま scendere in campo 試合に出場する ripresa 後半戦 durante la partita 試合中に in casa ホーム fuori casa アウエイ i padroni di casa ホスト国 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ 【場所】 angolo alto della porta ゴールのトップコーナtop corner of the goal area エリア 〜 di rigore ペナルティ・エリア 〜 di porta ゴール・エリア dischetto del rigore ペナルティ・スポット penalty spot fascia sinistra 左サイド left flank fascia destra 右サイド right flank campo グラウンド terreno グラウンド vincere sul terreno dell'avversario 敵地で勝つ meta campo half of the field trequarti difensiva ディフェンディング・サード trequarti offensiva アタッキング・サード terreno di gioco 競技場 terreno pesante 雨にぬかった競技場 terreno impraticabile プレイに適さない競技場 stadio スタジアム spalti 階段座席 porta ゴール rete ネット palo ポスト primo palo ニアポスト secondo palo ファーポスト traversa クロスバー specchio della porta ゴール・マウス cerchio centrale センターサークル cerchio del centrocampo センターサークル corner コーナ punto del calcio di rigore ペナルティ・スポット area di rigole ペナルティ・エリア area di porta ゴールエリア area piccola ゴールエリア linea ライン 〜 di centro campo ハーフウエイ・ライン 〜 mediana ハーフウエイ・ライン 〜 di fondo ゴール・ライン 〜 laterale タッチ・ライン linee del campo グランドのライン(複数) spogliatoio 着替え室 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ 【その他】 il pallone; palla サッカー・ボール palla di cuoio 皮製のボール maglia ユニフォーム numero di maglia 背番号 scudetto スクデット(イタリア選手権を持つサッカーチームの選手に与えられる盾型のバッジ) infortunio 事故 frattura 骨折 intervento chiurgico 外科手術 problema al ginocchio (m)(複数 -i)ひざの問題 colpa 過失 colpaccio 過失 mischia けんか rissa けんか zuffa けんか invasione di campo (f) 球場への侵入 causare incidenti fuori dallo stadio スタジアムの外で事件を起こす calciomercato 選手の移籍の交渉 procuratore (m) 選手のエージェント preparazione pre-campionato プレシーズンのトレーニング tifoseria サポータ(集合的) tifoso サポータ(個人) abbonamento シーズン・チケット biglietto d'entrata 入場チケット totocalcio トトカルチョ scommettere al totocalcio トトカルチョに賭ける societa satellite サテライトクラブ linguaggio calcistico サッカー用語 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ |
| アルファベット順 |
| 人 ゴール 試合運び 球種 作戦 違反 試合 結果 場所 その他 アルファベット順 ページのトップへ abbonamento シーズン・チケット a destra 右へ;右に ala (f)(複数 ali) ウイング ala destra ライトフォワード 右ウィング ala sinistra レフトフォワード 左ウィング allenatore (m) 監督, amatore (m) (女性形 amatrice) アマチュア ammonire (ammonisce) 警告する ammonizione イエローカードを伴なう警告 andare pari 同点になる angolo alto della porta ゴールのトップコーナtop corner of the goal annullare un gol ゴールを無効にする anticipo 予測,敵より速くボールに着く能力 appoggiare 支援する appogio 支援 approfittare di un errore エラーにつけこむ aprire la marcatura 相手方のマークを外す aprire una breccia 突破口を開く arbitro 審判 area di porta ゴール・エリア area di porta ゴールエリア area di rigore ペナルティ・エリア area di rigole ペナルティ・エリア area piccola ゴールエリア area エリア arginamento 防御 arginare 敵の進撃を阻む arretramento 退却 arretrare 退却させる -si 退却する a sinistra 左へ;左に asso エース attacante (m) フォワード,前衛 atterrare 打ち負かす autogol オウンゴール autorete (f) オウンゴール avanti 前へ;前に avversario 相手,敵 avversatore (m) 相手,敵 avvertimento 単なる口頭の警告 azione (f) アクション baciare la rete ゴールを決める(ネットとキスする) battere 負かす biglietto d’entrata 入場チケット blocco ブロック bomber (m)(複数無変化) ゴール・キッカー,名キッカー calciare di collo インステップ・キックする calciare di punta トウ・キックする calciare di tacco ヒール・キックする calciare in porta ゴールに蹴りこむ calciare キックする calciatore (m) サッカー選手 calcio d’angolo コーナーキック calcio d’inizio キック・オフ calcio di punzione フリー・キック calcio di punizione diretto 直接フリー・キック calcio di rinvio ゴール・キック calcio di rigore ペナルティ・キック calcio di rigore ペナルティ calcio lungo 飛距離のあるキック calciomercato 選手の移籍の交渉 calcio サッカー;キック calci piazzati 撃ち合い cambiare i ruoli ポジションを変える (ruolo 登録簿) cambio campo クロス・フィールド・パス cambio passo チェンジ・オブ・ペース campionato 選手権 campionato (per) ジュニア/シニア選手権 iuniores/seniores campo グラウンド cannonata みごとなシュート cannoniere (m) ゴール・キッカー,名キッカー capitano キャプテン carica チャージ,タックル cartellino giallo イエローカード cartellino rosso レッドカード catenaccio 守備固め causare incidenti fuori dallo stadio スタジアムの外で事件を起こす cedere 屈する centrare センタリングする centrata センタリング centrattacco センターフォワード centravanti センターフォワード centrocampista (m)(複数 -i) センター centromediano センターハーフ cerchio centrale センターサークル cerchio del centrocampo センターサークル classifica 順位 colpaccio 過失 colpa 過失 colpire al volo ボレー volley colpire il pallone con la testa ヘッディングする colpo di testa ヘッディング commettere un fallo plateale 明かなファウルをする compagno チームメイト competizione 競技 comportamento illegale 違反行為 condotta scorretta 無礼な行為 condurre リードする conduzione (f) 監督すること conseguire un gol 点を取る contatto fisico 体の接触 contrastare l’avversario 敵の邪魔をする controllare la palla di petto 胸でトラップする controllo di palla ボール・コントロール contropiede カウンターアタック convocare il giocatore 選手を呼び寄せる copertura ディフェンス Coppa del Mondo ワールド・カップ (=la World Cup ワールド・カップ ) coppa d’Inghilterra F. A. カップ coppa uefa Uefa カップ corner コーナ cross クロス,センタリング Derby 同じ市,同じ地区のチーム同士の試合 determinare la classifica 順位を決める dietro 後ろへ;後ろに difendere 防御する difensore (m) ディフェンス(人) difesa a zona ディフェンス・ゾーン difesa ディフェンス(行為) dilettante (m)(f) アマチュア dischetto del rigore ペナルティ・スポット penalty spot disposizione difensiva (f) 守備の配置 disposizione offensiva (f) 攻撃の配置 doppietta 2ゴールすること dribblare ドリブルする dribbling (m) ドリブル durante la partita 試合中に effetto ボールのひねり eliminatoria 予選 entrata di difensore ディフェンスの介入 espellere 退場させる espugnare 攻略する espulsione 退場 expulsion essere espulso 退場を命じられる essere in possesso del pallone ボールを持っている essere in testa alla classifica トップにいる essere 序数詞+ posto in classifica 順位が〜位である estremo ウイング fallo; scorrettezza ファウル fallo intenzionale 意図的なファウル fare breccia 突破口を開く fare finta フェイントする fare la copertura 守る fare un bel passagio みごとなパスを送る fare un gol ゴールを決める fare un passaggio パスを送る fare un rasoterra ボールを地面すれすれに飛ばす far pari 引き分ける far rete 得点を決める fascia destra 右サイド right flank fascia sinistra 左サイド left flank festeggiare il gol ゴールを祝う finale 決勝戦 finalissima 最終決定戦 finger-foul fallo di dito finta フェイント formazione (f) フォーメーション frattura 骨折 fuori casa アウエイ fuoriclasse (m) 世界に通用する選手 fuori gioco オフサイド futtare ダイビングする gara di calcio サッカーの試合 gicare sull’anticipio 先手を打つ giocare al calcio サッカーをする giocare di testa ヘッディングする giocatore (m) 選手 gioco corretto フェア・プレイ gioco di copertura 守備 gioco di testa ヘッディング giornata 〜節 gol (m) ゴール(行為) Gol! ゴール! guardalinee (m)(無変化)線審 guidare la classifica 順位をリードする impedire 阻止する impegnare l’avversario 敵に攻撃をしかけて反撃をさそう in casa ホーム incoltro di calcio サッカーの試合 incontrista (m)(-sti) タックルする選手 incontro calcistico サッカーの試合 incontro di cartello 大きな試合 infortunio 事故 ingannare l’avversario 敵をだます intercettare インターセプトする intercettazione (f) インターセプト intervallo ハーフタイム intervento chiurgico 外科手術 invasione di campo (f) 球場への侵入 Jolly (m)(複数無変化) オールラウンドな選手 lanciare 長距離投球する lancio 長距離投球 libero リベロ linea di centro campo ハーフウエイ・ライン linea di fondo ゴール・ライン linea laterale タッチ・ライン linea mediana ハーフウエイ・ライン linea ライン linee del campo グランドのライン(複数) linguaggio calcistico サッカー用語 lotta per la salvezza 降格争い maglia ユニフォーム mani, fallo di mano ハンド manovra コンビネーション marcare stretto 敵をしっかりマークする marcare un gol 得点を決める marcare 敵をマークする marcatore (m) 得点を上げた選手;マークする選手;記録係 marcatura a uomo マン・ツー・マンでマークすること marcatura マークすること massaggiatore (m) マッサージ師 mediano destro ライトハーフ mediano sinistro レフトハーフ medico sportivo チームドクター meta campo half of the field mezzala destra インサイドライト mezzala sinistra インサイドレフト migliore in campo (m) 最優秀選手 mischia けんか mostrare il cartellino giallo イエローカードを提示する negare il gol 点を与えない numero di maglia 背番号 oriundo イタリアと母国の2重国籍のある南米の選手 ostacolo 妨害 padroni di casa ホスト国 palla di cuoio 皮製のボール palla inattiva セット・プレイ palla サッカー・ボール pallonetto 敵の頭上を抜く球 ,ロブ pallone サッカー・ボール palo ポスト parare 捕球する,セービングする parata 捕球,セービング pareggiarsi 引き分ける pareggio 引き分け partita amichevole 親善試合 partita dall’allenamento 練習試合 partita di calcio サッカーの試合 passaggio filtrante スルー・パス passaggio in diagonale アーリークロス passaggio パス passare il pallone ボールをパスする passare in vantaggio 優位に進む penalita; punizione ペナルティ perdita di tempo ロスタイム porta avversaria 相手方のゴール portarsi a 数字 punto/i da 〜 〜と。。ゲーム差になる portarsi sul 2-1 2対1にする porta ゴール porta ゴール portiere (m) ゴールキーパ portierino 控えのゴールキーパ posizione di tiro シューティング・ポジション possedere il pallone ボールを持っている pre-campionato プレシーズン prendere 捕球する,セービングする preparatore atletico トレーナ preparazione pre-campionato プレシーズンのトレーニング presa 捕球,セービング primatista (m)(-sti)記録保持者 primo palo ニアポスト problema al ginocchio (m)(複数 -i)ひざの問題 procedere alle eliminatorie 予選を勝ち進む procuratore (m) 選手のエージェント professionista (m)(-sti)プロ propria porta 自分方のゴール provino 予選試合 punto; punteggio 得点 punto del calcio di rigore ペナルティ・スポット raccattapalle (m) ボールボーイ raddoppio セカンド・ゴール rasoterra (m)地面すれすれに飛ぶこと realizzare un gol ゴールを決める recupere 奪回する regalare la vittoria alla 〜 〜に勝利をもたらす regola dei goal in trasferta アウエイ・ゴール方式 regola ルール rete (f) ゴール(>網) Rete! ゴール! rete del calcio ネット rete ネット retrocessione 格下げ relegation retroguardia (f) 後衛 ricevere il pallone ボールを受け取る rientro dal fuorigioco オフサイドから戻ること rigore (m) ペナルティ・キック rimanere(essere) pari 引き分けのまま rimessa dal fondo ゴール・キック rimessa del portiere ゴール・キック rimessa in gioco スローイン rimontare un gol ゴールを挽回する rinviare 送球する rinvio 送球 ripiegare 退却する ripiego 退却 ripresa 後半戦 risalire la classfica 再び順位を上げる risollevare la classifica 再び順位を上げる rissa けんか risultato 試合結果 score rotazione (f) 交代 rovesciata オーバーヘッド・キック, バック・キック rovesciata オーバーヘッド・キック sbagliare un gol ゴールに失敗する,ゴールを外す scalare la classifica 順位を上げる scatto ダッシュ scendere in campo 試合に出場する schierare 守備につける scommettere al totocalcio トトカルチョに賭ける sconfiggere 負かす sconfitta 負け (contro 〜) scudetto スクデット secondo goal セカンド・ゴール secondo palo ファーポスト segnare una rete ゴールを決める (ゴールを記録する) segnare 数字 punto/punti 〜点獲得する sfiorare un gol ゴールをかすめる sfruttare つけこむ sistemare la barriera 壁をつくる smarcamento マークを外すこと smarcare 味方の選手がノーマークになるように横から助ける smarcarsi 相手方のマークを外す societa satellite サテライトクラブ sollevare la classifica 順位を上げる sorprendere 不意打ちをする sovrapposizione (f) オーバーラップ spalti 階段座席 specchio della porta ゴール・マウス spiovente 高い飛球 spogliatoio 着替え室 squandra di calcio サッカー・チーム squandra di casa ホーム・チーム squandra di attacco 攻撃的なチーム squandra di difesa 防御的なチーム squandra ospite アウエイ・チーム squandra primavera ユース・チーム squandra チーム stadio スタジアム stagione ステージ stoppare la palla de petto 胸でトラップする stop トラッピング subentrare a 〜 〜と交代する subire un gol ゴールを受ける superare 〜よりも勝る,〜に勝つ superare l’avversario 敵に勝る tattica 作戦 tactic tecnica テクニック tempo supplementare 延長時間 terreno di gioco 競技場 terreno impraticabile プレイに適さない競技場 terreno pesante 雨にぬかった競技場 terreno グラウンド terzino destro ライトフルバック terzino sinistro レフトフルバック tifoseria サポータ(集合的) tifoso di calcio サッカー・ファン tifoso サポータ(個人) tirare in porta ボールをゴールに蹴りこむ シュートする;得点 tirare in rete ボールをゴールに蹴りこむ;得点する tiratore (m) サッカー選手,キッカー 選手 tiro (in porta) シュート tiro sbagliato ミス・シュート titolare (m) 先発選手 torneo トーナメント totocalcio トトカルチョ traiettoria del pallone ボールの飛跡 traversa クロスバー traversone (m) クロス,センタリング trequarti difensiva ディフェンディング・サード trequarti offensiva アタッキング・サード trovare un gol ゴールを決める tuffo ダイビング dive undici (m)(無変化) イレブン undici titolare 先発選手 un gol sbagliato 外したゴール uno/due ワンツー uomo partita 最優秀選手 uscire dalla porta ゴールから離れる uscitare ゴールキーパがゴールを離れる uscita ゴールキーパがゴールを離れること vedere le partite di calcio alla TV テレビでサッカー観戦する vedere le partite di calcio allo stadiom スタジアムでサッカー観戦する vincere la classifica 優勝する vincere per 2 reti a 1 2対1で勝つ vincere sul terreno dell’avversario 敵地で勝つ vincere una gara 試合に勝つ vittoria 勝ち volare raso terra 地面すれすれに飛ぶ zuffa けんか |