ソー・ファー・アウェイ キャロル・キング
| So far away.. Doesn't anybody stay in one place anymore? It would be so fine to see your face at my door Doesn't help to know you're just time away 遠く離れて。。 人は一つの場所に じっとしていられないものなのかしら。 ドアを開けたらあなたの顔― なんてことにならないかしら。 今さらわかったところでしかたない。 あなたは 遠くにいるのね。 Long ago I reached for you and there you stood Holding you again could only do me good How I wish I could, but you're so far away 以前は 手を伸ばせば あなたはそこに立っていた。 もう一度 あなたに抱きつくことができたら それだけでいい。 そうなれたらいいのに。 でもあなたと遠く離れてる。 One more song about movin' along the highway Can't say much of anything that's new If I could only work this life out my way I'd rather spend it bein' close to you. また1曲 旅回りの歌。 何一つ 新しいことなんて歌っていやしない。 こんな生活から 抜け出れたらいいのに。 あなたのそばで生きて行きたい。 But you're so far away Doesn't anybody stay in one place anymore? It would be so fine to see your face at my door Doesn't help to know you're so far away でも遠く離れて。。 人は一つの場所に じっとしていられないものなのかしら。 ドアを開けたらあなたの顔― なんてことにならないかしら。 今さらわかったところでしかたない。 あなたは 遠くにいるのね。 Oh, so far away.. ああ 遠くはなれて Traveling around sure gets me down and lonely Nothing else to do but close my mind I sure hope the road don't come to own me There's so many dreams I've yet to find 旅回りって本当に 気が滅入って寂しいもの。 ただ 心を閉じるしかない。 旅に振り回されなければいいけれど。 私にはまだ夢がたくさんあるから。 But you're so far away Doesn't anybody stay in one place anymore? It would be so fine to see your face at my door Doesn't help to know you're so far away でも遠く離れて。。 人は一つの場所に じっとしていられないものなのかしら。 ドアを開けたらあなたの顔― なんてことにならないかしら。 今さらわかったところでしかたない。 あなたは 遠くにいるのね。 Oh, so far away.. You're so far away ああ 遠く離れて あなたと 遠く離れてる |
訳: HideS