涙のくちづけ レターメン
本文
| Though we gotta say goodbye for the summer, Darling, I promise you this. I'll send you all my love every day in a letter, Sealed with a kiss. さよなら言わなくちゃいけないね 夏の間。 でもダーリン 約束するよ。 きっとボクのすべての愛を 毎日 手紙で送る。 封印は キスをして。 Guess it's gonna be a cold lonely summer, But I'll fill the emptiness. I'll send you all my love every day in a letter, Sealed with a kiss. たぶん今年は 寒くて 寂しい夏になるだろう。 でもボクがその空しさを埋めてやる。 きっとボクのすべての愛を 毎日 手紙で送る。 封印は キスをして。 I'll see you in the sunlight. I'll hear your voice everywhere. I'll run to tenderly hold you, But darling, you won't be there. 目に浮かぶ君は 日の光の中。 耳に聞こえる君の声 どこにいても。 ボクは走る 優しく君を抱こうとして。 でもダーリン 君はそこにいない。 I don't wanna say goodbye for the summer, Knowing the love we'll miss. Oh, let us make a pledge to meet in September, And seal it with a kiss. さよならなんて言いたくない この夏。 わかっているから 寂しくなるよね。 そうだ 誓いをたてよう きっと9月に逢うって。 そして封印は キスをして。 I'll see you in the sunlight. I'll hear your voice everywhere. I'll run to tenderly hold you. But darling, you won't be there. 目に浮かぶ君は 日の光の中。 耳に聞こえる君の声 どこにいても。 ボクは走る 優しく君を抱こうとして。 でもダーリン 君はそこにいない。 I don't wanna say goodbye for the summer, Knowing the love we'll miss. Oh, let us make a pledge to meet in September, And seal it with a kiss. And seal it with a kiss. さよならなんて言いたくない この夏。 わかっているから 寂しくなるよね。 そうだ 誓いをたてよう きっと9月に逢うって。 そして封印は キスをして。 そして封印は キスをして。 |
訳: HideS