アラブのアハブさんの語注
本文

クライド(Clyde)
クライドというと銀行強盗の『ボニーとクライド』を連想させます。 映画『俺たちに明日はない』の主人公たちですが, 映画はこの歌よりもずっと遅く1967年の作品。


ファティマ(Fatima)
カトリック教ではファティマというとポルトガルの地名で, この地で1917年5月13日から10月13日まで聖母マリアが現れ地元の3人の子供に予言をしたことで有名。 


ベリー・ダンス(Seven Veils)
Seven Veils は本来ユダヤ教の世界観の一つでもあり, アラブ諸国特にエジブト辺りの夜の観光用に生き続けているベリー・ダンスのことでもある, というわけのわからない言葉。


豚の小腸料理(chittlins)
イスラム教徒は豚肉は食べないのでかなり冗談のきつい部分。



ハーシー・バー(Hershey bars)
日本でもスーパーなどで見かけるアメリカを代表するチョコバー。

RC コーラ(RC co-cola)
ロイヤル・クラウン・コーラというアメリカ南部で人気のあったソフト・ドリンク。 
1950年代の南部のおやつとしてこのコーラとムーンパイ(日本のチョコパイの原型)という組み合わせが人気があったらしいです。


トランジスター・ラジオ(transistor)
1960年代初めはトランジスターが流行った時代。 トランジスター・ラジオも日本の有力な輸出品でした。


グランド・オール・オプリ(the Grand Ole Opry)
1925年に始まった今も放映中のカントリー音楽の長寿番組。 
ここをクリックするとこの番組のホームページ(英語)へ飛びます。 


マッド(Mad ) 
1952年創刊のパロディとマンガの月刊誌。 
ここをクリックするとこの雑誌のホームページ(英語)へ飛びます。


あなたのチューイング・ガムは味がなくなりましたか(Does your chewing gum lose its flavor?)
イギリスのグループ Lonnie Donegan and His Skiffle Group が1961年にアメリカでヒットさせたカントリー。
もとは20年代 Ernest Hare & Billy Jones というコンビが歌った Does The Spearmint Lose Its Flavor On The Bedpost Overnight? という曲のリメイク盤で1959年に上記のグループが録音, イギリスで流行った後アメリカへ上陸しました。
ここをクリックするとこの曲が聞けるホームページへ飛びます。


ツイスト(twist)
60年代初期に流行ったダンス。  片足を床につけた状態で前に出し, 腰をひねりながら振っるという今思えばなんてことないダンス。