アラブのアハブさんの語注
本文
| クライド(Clyde) クライドというと銀行強盗の『ボニーとクライド』を連想させます。 映画『俺たちに明日はない』の主人公たちですが, 映画はこの歌よりもずっと遅く1967年の作品。 ファティマ(Fatima) カトリック教ではファティマというとポルトガルの地名で, この地で1917年5月13日から10月13日まで聖母マリアが現れ地元の3人の子供に予言をしたことで有名。 ベリー・ダンス(Seven Veils) Seven Veils は本来ユダヤ教の世界観の一つでもあり, アラブ諸国特にエジブト辺りの夜の観光用に生き続けているベリー・ダンスのことでもある, というわけのわからない言葉。 豚の小腸料理(chittlins) イスラム教徒は豚肉は食べないのでかなり冗談のきつい部分。 ハーシー・バー(Hershey bars) ![]() 日本でもスーパーなどで見かけるアメリカを代表するチョコバー。 RC コーラ(RC co-cola) ![]() ロイヤル・クラウン・コーラというアメリカ南部で人気のあったソフト・ドリンク。 1950年代の南部のおやつとしてこのコーラとムーンパイ(日本のチョコパイの原型)という組み合わせが人気があったらしいです。 トランジスター・ラジオ(transistor) 1960年代初めはトランジスターが流行った時代。 トランジスター・ラジオも日本の有力な輸出品でした。 グランド・オール・オプリ(the Grand Ole Opry) 1925年に始まった今も放映中のカントリー音楽の長寿番組。 ここをクリックするとこの番組のホームページ(英語)へ飛びます。 マッド(Mad ) 1952年創刊のパロディとマンガの月刊誌。 ここをクリックするとこの雑誌のホームページ(英語)へ飛びます。 あなたのチューイング・ガムは味がなくなりましたか(Does your chewing gum lose its flavor?) イギリスのグループ Lonnie Donegan and His Skiffle Group が1961年にアメリカでヒットさせたカントリー。 もとは20年代 Ernest Hare & Billy Jones というコンビが歌った Does The Spearmint Lose Its Flavor On The Bedpost Overnight? という曲のリメイク盤で1959年に上記のグループが録音, イギリスで流行った後アメリカへ上陸しました。 ここをクリックするとこの曲が聞けるホームページへ飛びます。 ツイスト(twist) 60年代初期に流行ったダンス。 片足を床につけた状態で前に出し, 腰をひねりながら振っるという今思えばなんてことないダンス。 |